Deuteronomium 11:7

SVWant het zijn uw ogen, die gezien hebben al dit grote werk des HEEREN, dat Hij gedaan heeft.
WLCכִּ֤י עֵֽינֵיכֶם֙ הָֽרֹאֹ֔ת אֶת־כָּל־מַעֲשֵׂ֥ה יְהוָ֖ה הַגָּדֹ֑ל אֲשֶׁ֖ר עָשָֽׂה׃
Trans.

kî ‘ênêḵem hārō’ōṯ ’eṯ-kāl-ma‘ăśēh JHWH hagāḏōl ’ăšer ‘āśâ:


ACז כי עיניכם הראת את כל מעשה יהוה הגדל אשר עשה
ASVbut your eyes have seen all the great work of Jehovah which he did.
BEBut your eyes have seen all the great works of the Lord which he has done.
DarbyFor your eyes have seen all the great work of Jehovah which he hath done.
ELB05Denn eure Augen haben all das große Werk Jehovas gesehen, das er getan hat.
LSGCar vos yeux ont vu toutes les grandes choses que l'Eternel a faites.
SchJa, eure Augen haben die großen Werke des HERRN gesehen, die er getan hat.
WebBut your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken